Nocturnal Depression - Nostalgia




























Nocturnal Depression - Nostalgia



And once again despair is kissing me
With her cold ghostly lips
My own destruction is leading me to my grave
That I digged for many times
And once again I'm becoming a spectral thought
Forgotten, sad, miserable shit
As I fall into the black spheres among lonely memories

You've broken us, piece by piece

The score of my soundtrack is written by blood
Music of suicide written in red
I did it myself, my wrists are also opened
And like my tears, it's cascading
Everything has been lost behind us
On my kness, hands on my face
The sun is appearing into the spring morning
Where I'm lying there's just nothing than my dust

Now you don't care about him
You live on the other side of feelings
But our February snow
is now covering my lifeless body


¡Nostalgia!
¡Nostalgia!





Nocturnal Depression - Nostalgia - letra en español



Y otra vez la desesperación me esta besando
con sus frios y fantasmales labios
Mi propia destrucción me está dirigiendo a mi tumba
La que excavé por muchas veces
Y otra vez me estoy convirtiendo en un pensamiento espectral
Olvidado, triste, miserable mierda
Mientras caigo dentro de las esferas negras entre recuerdos solitarios

Tu nos ha destrozado, pieza por pieza

La partitura de mi música está escrita con sangre
Música de suicidio escrita en rojo
Lo hice yo mismo, mis muñecas también están abiertas
Y como mis lágrimas también están en cascadas
Todo se ha perdido entre de nosotros
El sol esta apareciendo en la mañana de primavera
Donde estoy acostado no hay nada mas que mi polvo

Ahora ya no te importa él
Vives al otro lado de los sentimientos
Pero nuestra nevada de febrero
está cubriendo mi cuerpo sin vida

¡Nostalgia!
¡Nostalgia!


Lacrimosa - Malina











Malina - Lacrimosa













Nur erträumt
Doch so oft
Versäumt
Tief in mir
Schreit es laut
Nach dir

Hörst du nicht ?
Ich rufe flehend dich !
Zu halten brenne ich !
Zu lieben lebe ich !
Nur für Dich !
Siehst du nicht ?
Mein Herz erwartet dich !
Es kam zu lieben dich !
Doch jetzt verbrenne ich !
Siehst du nicht ?

Hier in mir
Scheint die Nacht
über dir
Und der Traum zerbricht
Wie so oft
im Licht

Hörst du nicht ?
Ich rufe ...

Ich glaube
I habe Angst
Vor dir - vor mir - vor uns







MALINA - letra en español


Solo en sueños,
Tantas veces omitido
Dentro de mí
Grita fuerte por ti.

¿No me escuchas?
¡Te llamo implorándote!
¡Ardo sosteniéndote!
¡Para amar vivo!
¡Sólo para ti!
¿No me ves?
¡Mi corazón te espera!
¡Vivo para amarte!
¡Pero ahora ardo!
¿No me ves?

Aquí, en mi
Brilla la noche
Sobre ti
Y los sueños se rompen
Constantemente en luz

¿No me escuchas?
¡Te llamo implorándote!
¡Ardo sosteniéndote!
¡Para amar vivo!
¡Sólo para ti!
¿No me ves?
¡Mi corazón te espera!
¡Vivo para amarte!
¡Pero ahora ardo!
¿No me ves?

Creo que tengo miedo
De ti, de mí, de nosotros.

¿No me escuchas?
Te llamo implorándote!!...

Lacrimosa - Der morgen Danach







Der Morgen Danach
Lacrimosa













So viele Menschen sehen Dich
Doch niemand sieht Dich so wie ich

Denn in dem Schatten deines Lichts
Ganz weit dort hinten sitze ich

Ich brauche Dich
Ich brauch dein Licht
Denn aus dem Schatten kann ich nicht

Du siehst mich nicht
Du kennst mich nicht
Doch aus der Ferne lieb ich Dich

Ich achte Dich
Verehre Dich
Ich hoff auf Dich
Begehre Dich

Erfühle Dich
Erlebe Dich
begleite Dich
Erhebe Dich
Kann nicht mehr leben ohne Dich

Dies ist der Morgen danach
Und meine Seele liegt brach

Dies ist der Morgen danach
Ein neuer Tag beginnt
Und meine Zeit verrint

Dies ist der Morgen danach
Und meine Seele liegt brach

Dies ist der Morgen danach
Ein neuer Tag beginnt
Und meine Zeit verrint

Dieses alles schreib ich dir
Und mehr noch brächt ich zu Papier
Könnt ich in Worten alles Leiden
Meiner Liebe dir beschreiben
Nicht die Botschaft zu beklagen
Sollen diese Zeilen tragen
Nur
Ich liebe Dich
Doch sagen

Heute Nacht erhälst du dies
Ich bete dab du dieses liest
Im Morgengrauen erwart ich Dich
Ich warte auf dein strahlend Licht
Ich träume dab du mich bald siehst
Du morgen in den Schatten kniest
Und mich zu dir ins Lichte ziehst

Dies ist der Morgen danach
Und meine Seele liegt brach

Dies ist der Morgen danach
Ein neuer Tag beginnt
Und meine Zeit verrint

Dies ist der Morgen danach
Und meine Seele liegt brach

Dies ist der Morgen danach
Ein neuer Tag beginnt
Und meine Zeit verrint

Dies ist der Morgen danach
Und meine Seele liegt brach

Dies ist der Morgen danach
Ein neuer Tag beginnt
Und meine Zeit verrint

Dies ist der Morgen danach
Und meine Seele liegt brach

Dies ist der Morgen danach
Ein neuer Tag beginnt
Und meine Zeit verrint

Dies ist der Morgen danach
Und meine Seele liegt brach

Dies ist der Morgen danach
Ein neuer Tag beginnt
Und meine Zeit verrint





"La mañana siguiente"


Mucha gente te observa
pero nadie te ve como yo

por la sombra de tu luz
lejos me siento y espero

Te necesito- necesito tu luz
de la sombra no puedo escapar
Tu no me ves - tu no me conoces
pero yo aun te amo de lejos

estimándote- Adoradote
esperando por ti - deseándote

sintiéndote - experimentándote
acompañándote - exaltándote
No puedo seguir sin ti.

Esta es la mañana siguiente
y mi alma miente esperando
Esta es la mañana siguiente
un nuevo día comienza
y el tiempo gotea lejos

Todo esto lo escribo para ti
y todavía diría mas
si pudiera poner dentro de las palabras
todo el sufrimiento de mi amor
No el mensaje lamentar
estas pocas líneas que te envió
Pero solo para decir - Te amo
Esta noche estas palabras irán hacia ti
rezo porque las leas pronto
Te esperare desde la primera luz del día
esperando ver tu radiante luz

Sueño que me veras pronto
que te arrodillaras en la penumbra
y me levantarás junto ti hacia la luz
Esta es la mañana siguiente

un nuevo día comienza
y el tiempo gotea lejos.

Bleach 3er ending - Houki Boshi - Younha























Houki Boshi - Younha


yozora wo miage hitori houkiboshi wo mita no
isshun de hajikete ha kiete shimatta kedo
anata no koto omou to mune ga itaku naru no
ima sugu aitai yo dakedo sora ha tobetai kara

moshi atashi ga houkiboshi ni nareta naraba
sora kakenuke tonde iku
donna ashita ga kite mo kono omoi ha tsuyoi
dakara houkiboshi zutto kowarenai yo

ama ga futte iyada to boyaiteita toki ni
anata ga itta koto ima demo oboeteru
ama no ato no yozora ha kirei ni hoshi ga deru
sore wo kangaeru to ame mo suki ni nareru yone to

moshi atashi ga houkiboshi ni nareta naraba
afureru hikari furasu yo itsumo
kanashii toki yozora miru anata ga
egao ni naru youni motto kagayakitai

anata ha itsumo hitori nanika to tatakatteru
soba ni iru koto shika atashi ni ha dekinai kedo

moshi atashi ga houkiboshi ni nareta naraba
sora kakenuke tonde iku kitto
kanarazu todoku kono isshun no hikari de
anata no ima terashi sora wo megurou
atashi ga houkiboshi ni nareta naraba
kitto soba ni ite ageru donna toki mo


















































Bleach 3er ending - Houki Boshi - Younha en español



Observando el cielo solitario, un cometa vi pasar
Apareció en un instante y luego se fue por completo
Cuando pienso en ti, en mi pecho comienza el dolor
Quiero verte ahora, pero no puedo volar por el cielo

Si tal vez pudiera convertirme en un cometa
Iría a volar a través del cielo
No importa que problema venga mañana, este recuerdo es fuerte
Mi cometa no se destruirá

Como me quebaja por, como era molesta la lluvia
Incluso ahora, recuerdo lo que dijiste
Como, después de la lluvia, la noche es hermosamente llenada de estrellas
Pensando en eso, incluso podría venir como la lluvia

Si tal vez pudiera convertirme en un cometa
Me llenaría de luz e iluminaría por siempre
Cuando veas el cielo de noche y estes triste
Quisierá brillar aún más, para que sonrías

Siempre estarás peleando contigo mismo, por alguna rara razón
Estar a tu lado es, todo lo que puedo hacer

Si tal vez pudiera convertirme en un cometa
Seguramente iría volando por el cielo
Sin duda, llegaría a ti, como un rayo de luz
Te alcansaría con mi luz, y te envolvería en el cielo azul
Si tal vez pudiera convertirme en un cometa
Sin dudar, estaría por siempre a tu lado